Еврейские памятники Украины переводят в цифровой формат, чтобы сохранить их от разрушений в условиях войны.

Месяц войны против Ирана не спасет Россию: что в этой истории должен увидеть Израиль — мнение29.03.2026
Новости Израиля

Еврейские памятники Украины переводят в цифровой формат, чтобы сохранить их от разрушений в условиях войны.29.03.2026
Новости Израиля

Недопуск латинского патриарха Иерусалима в Храм Гроба Господня мог негативно сказаться на репутации Израиля, вызвав международный скандал.29.03.2026
Новости Израиля

«Мы спасаем последнее. Спасаем хотя бы из-за оцифровки, чтобы сохранить возможность восстановления в будущем после войны в Украине», — отмечает профессор Котляр в интервью порталу UJE.

На платформе «Українсько-єврейська зустріч» (UJE — Ukrainian Jewish Encounter) вышел материал израильского журналиста Шимона Бримана о проекте, который звучит почти как приговор и одновременно как план спасения: «Врятувати скарби від загибелі». Речь не про очередную “культурную новость” и не только про одну выставку.

Речь — про попытку зафиксировать то, что может не пережить войну и банальное запустение: уникальные настенные росписи и архитектурные детали буковинских синагог, созданные ещё до Холокоста, и сохранившиеся лишь в нескольких городах Украины.

Профессор Евген Котляр (Харьковская национальная академия дизайна и искусств) говорит прямо: немецкие коллеги запустили выставочно-исследовательский проект на фоне российской агрессии против Украины — и особенно после трагедии 7 октября 2023 года в Израиле. Эта связка важна: для части европейских институций еврейская тема после 7/10 стала не абстракцией, а личным моральным вызовом, и украинский контекст в ней читается иначе.

Котляр формулирует задачу жёстко и без романтики: «мы спасаем последнее», хотя бы через оцифровку, чтобы оставить шанс на восстановление после войны.

Инициатором и спонсором проекта выступил The Ukraine Art Aid Center (UAAC) — немецкая некоммерческая организация, созданная весной 2022 года как сеть специалистов и культурных учреждений (Германия, Швейцария, Австрия, Украина), чтобы поддерживать украинские культурные институции во время полномасштабного вторжения. Новости Израиля | Nikk.Agency

В рабочую группу по теме буковинских синагог вошли Килиан Гек, Йорг Гаспель, Штефан Хоппе, Евген Котляр и Микола Кушнир. Куратором указана профессор Олександра Липинска (Кёльнский университет).

Ключевая практическая часть — не слова и не плакаты.

Техническую работу по оцифровке трёх синагог Буковины выполнила украинская компания Skeiron: лазерное 3D-сканирование, детальная фиксация архитектурных и художественных деталей. Skeiron, как подчеркивается, занимается оцифровкой памятников, находящихся под угрозой исчезновения из-за российской войны, с начала 2022 года.

А дальше включается ещё один слой международной кооперации: на основе сканов Skeiron специалисты Института архитектуры Майнцского университета прикладных наук создали анимированную 3D-модель синагоги в Новоселице — и это названо «особой изюминкой», потому что показывает, как цифровые технологии могут работать и как документация, и как презентация наследия.

Проект фиксирует конкретные объекты в Черновцах и Новоселице — с биографиями, где архитектура постоянно сталкивается с политикой, войной и равнодушием.

Синагоги Буковины: три здания и три разные судьбы

1) Синагога «Гройсе Шил» (Черновцы).

Строительство длилось с 1799 по 1854 год. До 1877 года она считалась главной синагогой города. Осенью 1941 — зимой 1942 здание было частью еврейского гетто. С 1959 года помещение передали городскому совету под кинотеатр — и с тех пор, по сути, оно используется не по назначению.

2) Синагога «Дом молитвы Беньямина» (Черновцы).

Построена в 1923 году. Примерно в 1938-м внутренние стены заново расписали. В 1941–1942 годах — опять гетто. После 1945-го она стала одной из трёх синагог города, чья работа была разрешена советской властью; в 1960–80-е, как отмечается, — единственной. Для общины открылась в 1994 году.

3) Новоселицкая синагога (Новоселица).

Построена в 1919 году, когда в городе проживало около 5000 евреев. После Холокоста религиозная жизнь пришла в упадок. Пустующее помещение перепрофилировали под Дом пионеров — он просуществовал до начала 1990-х. Затем здание пустует до сих пор. В 2009 году киевские реставраторы обнаружили внутри настенные росписи.

Для читателя в Израиле здесь особенно важна одна мысль: вопрос не только в реставрации “когда-нибудь”. Вопрос в том, останется ли у будущей реставрации вообще исходный материал — линия, слой штукатурки, фрагмент орнамента, точная геометрия сводов.

Котляр объясняет феномен Буковины через историю региона: длительное пребывание “на стыке разных государств” сделало местную культуру открытой к влияниям, и в декоре синагог это видно особенно резко — еврейская религиозная тема соединена с традициями европейских дворцовых росписей.

Но самое ценное в тексте — не общая формула, а детали, которые звучат как доказательства.

В буковинских синагогах священные сюжеты “переводились” на местный визуальный язык. Стены Иерихона рисовали как Хотинскую крепость. Символ колена Иссахара (“костистый осёл” в Торе) превращается в вьючного ослика, тянущего типичную буковинскую повозку с книгами. Символ колена Звулуна — корабль — изображён как колесный пароход середины XIX века.

Есть и ещё более говорящая сцена: фреска с цитатой из 137-го псалма о “реках Вавилона” показывает не абстрактные арфы, а инструменты, характерные для клейзмерского ансамбля Буковины.

А «Иерусалим» в Черновцах Котляр вообще описывает почти как анекдот: художник, который явно не видел Иерусалим, скопировал городской вид с открытки, привезенной паломниками из Святой Земли. В центре — купольное сооружение, напоминающее Храм, но по сути это Храм Гроба Господнего, на куполе которого художник дорисовал Звезду Давида.

При этом даже в начале XX века, как подчеркивается, в этих росписях нет изображений людей — признак сохранения старой традиции. Поэтому если на фреске показан исход и рассечение Красного моря, зритель видит лишь руку Моше (Моисея), направляющую посох к воде.

Да, в материале упоминается открытие в городской библиотеке Кёльна, и там действительно показывали результаты — фрагменты росписей, цифровые модели, презентацию возможностей лазерного сканирования. Но выставка здесь скорее витрина.

Суть — в другом: оцифровка становится страховкой. Когда здание разрушено, когда стены “сыпятся” от времени или переделок, когда объект стоит пустым десятилетиями — цифровой слой может остаться единственным точным свидетельством того, что вообще существовало. А для реконструкции, научного описания, судебной фиксации ущерба, архивов общин — это иногда важнее громких церемоний.

И ещё один нюанс, который часто пропускают: такие проекты создают сеть доверия между странами. Германия дает инфраструктуру и экспертизу, Украина — предмет сохранения и техническую работу на месте, а израильский опыт трагедии и памяти (особенно после 7 октября 2023-го) становится моральным контекстом, который помогает Европе слышать тему иначе. В новостях об Украине мы чаще видим фронт и удары, но культурное наследие исчезает тихо — без сирен.

Финал у этой истории пока открыт. Котляр говорит о том, что «остатки этих художественных сокровищ гибнут у нас на глазах». И это не метафора, а описание темпа: война ускоряет всё — разрушение, мародёрство, перепрофилирование, “усталость” к памяти.

Для израильского читателя это ещё и напоминание: наследие еврейской жизни в Украине — часть общей истории, а не “чужой музей”. И если сегодня удаётся спасти хотя бы цифровую копию — значит, завтра будет шанс вернуть не только стены, но и язык символов, который связывал Черновцы, Новоселицу и Иерусалим в одной росписи.

Источник (укр.) 18 декабря 2025 года — https://ukrainianjewishencounter.org/uk/vryatuvati-skarbi-vid-zagibeli/

Источник – nikk.agency

НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

Сообщение Еврейские памятники Украины переводят в цифровой формат, чтобы сохранить их от разрушений в условиях войны. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.

Сообщение Еврейские памятники Украины переводят в цифровой формат, чтобы сохранить их от разрушений в условиях войны. появились сначала на ПП Диплом-Сервіс. Дипломні роботи, Курсові роботи, Магістерські роботи з Економіки та Права.